Übersetzungen
Hallo ihr,
es kommen immer wieder anfragen, ob wir nicht was übersetzen können.
Auch für die Öffentlichkeitsarbeit im Rahmen des Ressourcenpools brauchen wir dringend Übersetzungen, z.B. als einladung für die Feier an Weihnachten. Wir können sie doch sonst gar nicht bewerben!
Ich frage mich, ob das nicht die Basis des Ressourcenpools darstellt, dass wir die gängigen Sprachen der Flüchtlinge übersetzen können.
wir müssen auch das Reparaturprojekt bewerben etc.
also persisch, arabisch, französisch, vielleicht noch tigray, serbo-kroatisch, albanisch.
Ak Asyl hat einige Veranstaltungen gemacht, die mehrsprachiug beworben wurden, auch der umsonstladen hat nun eine mehrsprachigen aufsteller ( sehr schick übrigens)
Gibt es bei AK Asyl oder abdul oder Frau Eggert nicht schon längst eine solche Datenbank? Die kooordinieren doch alle was und stehen ständig vor dieser Frage.
Gualter, kannst du dich mal informieren, wo und ob es eine solche Datenbank gibt und dann sparen wir in Zukunft viel Zeit und energie immer Übersetzer zu suchen für jedes event einzeln., zumal wir ja sogar Geld haben, etwas dafür zu bezahlen.
Danke!!!
Silvia
- 534 reads
Comments